查电话号码
登录 注册

الدرب الساطع造句

"الدرب الساطع"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أما من الناحية السياسية، فكان 251 شخصاً ينتسبون إلى الدرب الساطع و76 شخصاً إلى توباك أمارو.
    就政治派别而言,251人来自光辉道路、76人来自图帕克·阿马鲁。
  • ويدعي البعض أن تكوين الدرب الساطع يمكن أن يُعزى إلى الاهمال التاريخي الذي أبدته كل حكومة للأغلبية المتألفة من فلاحين.
    有人争论说,其起源可归因于历届政府对占人口大多数的农民的长期忽视。
  • وقد وضعت الشرطة يدها أيضاً في مقر " الدرب الساطع " على آلة كاتبة دمغت على مدرجتها مسبوكة الأكاديمية.
    另外,在Sendero Luminoso总部查获一个打字机,压纸卷轴上有该校的标识。
  • وقد تم اعتقالها في المبنى الذي كانت تعمل فيه، مع عدة أشخاص على صلة بالتنظيم الإرهابي " الدرب الساطع " (Sendero Luminoso).
    她在她所工作的大楼被逮捕,同时被逮捕的还有与恐怖主义组织,光辉道路,有联系的若干人。
  • ومن ضمن الضحايا هناك السلطات المحلية ورؤساء البلديات والأعيان؛ ويقال إن الدرب الساطع قتل أحياناً عدداً من الأشخاص وصل إلى 80 مدنيا أعزل، بمن فيهم نساء وأطفال.
    在受害者中有地方领导人、市长和知名人士;有报道称,光辉道路曾杀害为数80名手无寸铁的平民,其中包括妇女和儿童。
  • وقد راقبت الشرطة مواقع الأكاديمية التي يديرها صاحب البلاغ لاعتقادها أن الجهاز المركزي للأنشطة اللوجستية على صلة بالأكاديمية التي تستخدم كمركز لتجنيد أفراد في صفوف " الدرب الساطع " .
    警方进入学校是怀疑其与该组织的中央后勤指挥部有关,并且怀疑学校是Sendero Luminoso的招募培训中心。
  • وينقسم الدرب الساطع الى خلايا ويعمل أساساً من خلال التجنيد تحت التهديد بالقتل؛ وأُجبر عدد كبير من الأشخاص على الانضمام إلى صفوف الحركة بدون أن يتمكنوا من ابداء أي مقاومة.
    光辉道路分为许多基层小组,其活动主要依赖于通过死亡威胁招募人员;许多人在无法作出任何反抗的情况下被迫加入其组织。
  • 152- ولاحظ الفريق العامل أن القضاة يدعون في أحيان كثيرة عدم معرفة الأساليب التي تستخدمها المجموعتان الارهابيتان الدرب الساطع وحركة توباك أمارو الثورية لتجنيد عملائهما المؤقتين أو الدائمين لارتكاب جرائمهما.
    工作组注意到,法官们经常装作不知道光辉道路和图帕克·阿马鲁革命运动等恐怖团体为犯罪而招募临时或长期合作者时所使用的方法。
  • 17- ويتصور الجمهور أن الدرب الساطع أعلن " ثورة كلّية " واستخدم وسائل عنيفة لبلوغها وأبدى في هذه العملية احتقارا للحق في الحياة.
    公众的看法是,光辉道路宣布了一场 " 全面革命 " ,使用暴力手段完成革命,并且在这一过程中显示出对生命权利的蔑视。
  • وقد ورد فـي رأي قانوني أعدّه محامي الدفاع عن السيدة أريدوندو أن المتهمة أدينت بسبب مجرد وجودها المادي في المبنى في نفس الوقت الذي ألقت فيه الشرطة القبض على عدّة أعضاء في " الدرب الساطع " .
    Arredondo女士辩护律师起草的法律意见称她被判决的依据仅仅是因为警察逮捕光辉道路若干成员时她本人也正好在该楼里。
  • 34- وأُبلغت المقررة الخاصة أيضاً بأن الحزب الشيوعي النيبالي (الماوي) يقيم علاقات مع الحركة الثورية الدولية ويشاطر، حسبما تقوله المصادر، حركة الدرب الساطع في بيرو العديد من معتقداتها الإيديولوجية الرئيسية.
    特别报告员被告知,尼泊尔共产党(毛主义)与国际革命运动有联络,而且据消息来源称,他们与秘鲁的光辉之路运动的许多主要思想理论同出一辙。
  • وقال آخرون إنهم " خدعوا لأنه لم تتم مراعاة الضمانات الممنوحة، كما في قضية كريسانتو تيكيلاهوانكا الذي قتل على أيدي مناضلي الدرب الساطع (Shining Path) " .
    其他人说,他们感到被人欺骗,因为正如被光辉道路的武装分子谋杀的Crisanto Tiquillahuanca的情况所示,已作出的保证未获遵守。
  • ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أن هذه الادعاءات تتمشى مع الممارسة التي كانت شائعة، على حد علمها، إزاء المحتجزين المشتبه في صلتهم بجماعة " الدرب الساطع " ، والتي لم يكن يوجد بشأنها أي سبيل انتصاف فعال.
    然而委员会注意到,这些指控符合----以委员会的经验----那些涉嫌与Sendero Luminoso有关的被囚人员的共同情况,而且不存在着有效的补救办法。
  • فعلى سبيل المثال، اختطفت حركة " الدرب الساطع " روث كارينا ألفيس. وقد احتجزت وتعرضت للتعذيب والاعتداء الجنسي في المقر العسكري؛ وبعد ذلك صدر عليها حكم بالسجن لمدة 25 عاماً بتهمة الخيانة في فترة اختطافها على حد ما زعم.
    例如,Ruth Karina Alvis被光辉道路绑架;她在军队营地受到拘禁、折磨和性攻击;后来,她因据称是在其被绑架期间犯下的叛国行为而被判25年徒刑。
  • فمنذ عام 1980، اشتبكت الجماعة المسلحة المعروفة باسم " الدرب الساطع " مع الحكومة في نزاع مسلح أدى إلى وقوع أعمال عنف متعددة، وإلى ظهور مختلف التنظيمات المسلحة غير الشرعية، وارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
    从1980年开始,称为 " 光辉道路 " 的武装集团与政府存在武装冲突,造成各种暴力行为,促生了许多非法武装组织和大规模侵犯人权行为。
  • وتنطوي الأعمال التي نفذتها جماعة " الدرب الساطع " على " إمكانية اعتبارها إبادة جماعية " ، وجميع الأطراف الفاعلة في النـزاع كان لديها آراء عنصرية ومشاعر تفوُّق تجاه الشعوب الأصلية.
    " 光辉道路 " 开展的行动 " 有可能造成种族灭绝 " ,所有冲突行动方对土着人民都抱有种族主义的看法和优越感。
  • قدمت المنظمة تقارير إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، في عام 2009، وإلى لجنة حقوق الطفل بشأن حالة الأطفال الذين جندتهم " حركة الدرب الساطع " . مُنحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2002
    该组织向负责儿童和武装冲突问题的秘书长特别代表提交了报告,并于2009年,就被 " 光辉道路 " 运动征募的儿童的状况向儿童权利委员会提交了报告。
  • 101- على نحو ما أشارت إليه لجنة الحقيقة والمصالحة في تقريرها النهائي، فإن " المصالحة " تعني الشروع في عملية قوامها استعادة الصلات الحاسمة الأهمية التي تربط بين أهالي بيرو، والعمل على إقامتها على أسس جديدة، وهي صلات لحق بها ضرر أو دمار في العقود الأخيرة نتيجة نشوب نزاع عنيف في مجتمع كان مُتأزماً أصلاً، وهو نزاع بدأته جماعة الدرب الساطع الإرهابية.
    正如真相与和解委员会在其最终报告中指出的那样,和解是指着手修复和重建近几十年来由光辉阵线恐怖主义集团在秘鲁这个危机社会中引发的暴力冲突所破坏和摧毁的秘鲁人民之间的关系。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدرب الساطع造句,用الدرب الساطع造句,用الدرب الساطع造句和الدرب الساطع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。